Sprakforsvaret
   

Svar från Christian Engström (Piratpartiet) 13/4 2009

 

Se Språkförsvarets frågor till kandidaterna till EU-parlamentet!

 

1. Svar: Vi tar inte ställning i den här frågan.


2. Svar: Piratpartiet tar inte ställning i den frågan.


3. Svar: Det är också viktigt att översättningarna blir tillgängliga fort, medan eventuell debatt om innehållet i dokumenten fortfarande är levande. På den punkten slarvas eller fuskas det en hel del inom EU idag.


4. Svar:  Jag har bara svenska som modersmål, men jag behärskar engelska obehindrat i tal och skrift. Jag kan också hanka mig fram hjälpligt på dålig tyska, men inte så det räcker i professionella sammanhang.


5. Svar:  Endera svenska eller engelska, beroende på vilket jag bedömer ger störst chans att nå fram till de andra ledamöterna med det jag har att säga. Jag uppfattar det som att det är kutym att man håller anföranden i parlamentet på sitt modersmål även om de flesta andra kontakter med de övriga parlamentarikerna sker på något annat språk, men jag tänker inte bestämma mig slutgiltigt förrän jag har sett vad jag tycker fungerar bäst.


6. Svar: Piratpartiet tar inte ställning i den frågan.


7. Svar: Piratpartiet tar inte ställning i den frågan.


8. Svar: Piratpartiet tar inte ställning i den frågan.

Christian Engström

Vice ordförande Piratpartiet
Kandidat till EU-parlamentet
070-663 37 80
http://christianengstrom.wordpress.com/
christian.engstrom@piratpartiet.se

13/4 2009