Sprakforsvaret
   

Brev till Johanna Wistedt

Hej Johanna,

Tack för ditt brev och dina kommentarer i ett angeläget ärende. Som du förstår har jag ett modersmål som inte behöver försvara sig mot engelskan, men jag blir ledsen när jag ser hur lite ni svenskfödda värderar ert eget språk.

Enligt de uppgifter som jag har fått använder andra länders regeringar (inklusive de nordiska) sina egna språk i sin e-postadressering. Du kan alltså inte åberopa främmande standardiseringsorgan för detta. Var och en får ha den adress som han bestämmer med den enda begränsningen att svenska tecken fortfarande är uteslutna så att "hårvård" blir "Harvard". Även detta kvarstår på grund av samma konformism som jag talar om. Sverige kan kräva att få sina tecken accepterade och vägra den löjliga situationen som vi har. Men att övergå till engelska i adresserna är inte bara en utan två eftergifter.

Detta med att engelska är det språk som förstås av merparten av världens befolkning torde du ha fått om bakfoten. USA:s etablissemang vill naturligtvis tvinga alla att lära sig engelska och eftersom världen innehåller så många idioter, så köper dem det och tolkar ett val som en nödvändighet. Om Sveriges regering fortsätter hålla fast vid denna konformism, då kommer det att gå åt helvete med mycket av värde i detta land. TY "svensken är snare att samtycka och sene att utrannsaka" (Gustav Vasa - och han tillade:) "Varen era myndigheter lydige, sinsemellan enige".

Engelskan är ett mer fattigt språk än vad som många vill göra gällande. Det är i alla fall fattigare när det gäller tecken. Microsoft vill hålla fast vid ett minimum av tecken och utesluter alla tecken som kompletterar vanliga bokstäver. Det kan dock inte vara någon svårighet att acceptera flera tecken. Men det är inte där regeringen kanske ska börja. Den ska snarare börja att göra rent i sitt eget hus. Det finns doktorander i Sverige som får begära dispens för att få skriva sin avhandling på svenska. Många handlingar för att söka forskningsanslag och dylikt ska författas på engelska. Detta är en våldtäkt. Jag ska ha rätt att använda svenska i alla sammanhang i Sverige, annars är Sverige inte en fullvärdig rättsstat. Men regeringen stödjer den uppfattningen att det är bättre att skriva skitdåligt engelska än svenska. Man inbillar sig att våra avhandlingar blir bättre och mer lästa om de är författade på engelska och man vill inte se vilken intellektuell värdesänkning som har uppstått i Sverige sedan 70-talet. På universitetet tror man att all kunskap och all sanning talar engelska. Man uppmärksammar inte ens den litteratur som skrivit på svenska i tidigare decennier, vilket är en samhällsekonomisk katastrof.

Ditt försvar för en dålig språkpolitik är således knappast övertygande för mig. Hoppas det har framgått. Som kunnig i retorik ser jag alla floskler i dina resonemang.

Vänliga hälsningar

José Luis Ramírez

fil. dr i samhällsplanering (Nordplan)

docent i regionalplanering (KTH)

prof. i humanvetenskaplig handlingsteori (SLU)

lektor i retorik vid Södertörns högskola

jl.ramirez@bredband.net

23/5 2005

 

Tillbaka till Brevarkivet