Sprakforsvaret
   

Brev till Löplabbet om walkingskor m.m.

 

From: Mariann Tell
To: info@loplabbet.se
Sent: Wednesday, September 23, 2009 12:11 PM
Subject: Reklam

Hej!
Nu får ni väl ändå ge er!!!
 
Jag fick i dag reklam via Coop från er "Löplabbet Höst 09". Eftersom jag inte är speciellt intresserad av löpskor m.m. brukar jag inte läsa sådana här reklambroschyrer väldigt ofta men jag bläddrade igenom och fick hicka!!
 
Ni har en rubrik som heter "Nya skor för walking och löpning" - vad i herrans namn är det! Jag kan engelska och förstår mycket väl men är av den principen att i Sverige skriver vi svenska och undviker svengelska. Det stör mig! Och just walking och löpning! Det är inte ens lätt att uttala! Känns som om man i så fall vill säga "walkning" och löpning. Varför inte gå hela vägen och säga walking and running! Eller naturligtvis "promenad och löpning" som är det enda logiska.
 
Walkingsko - vad är det? Är det en promenadsko eller är det en walking shoe som är det korrekta engelska namnet. Jag ser att några skor faktiskt kallas promenadsko - fantastiskt! Ni vet alltså vad det heter!
 
Ser helt sjukt ut. Skäms på er att använda svengelska på dett sätt!
 
Hälsningar
Mariann